judge signing on the papers

Dupla revisão das transcrições

Dupla Revisão das Transcrições

Uma transcrição jurídica exige um elevado nível de rigor. Por esse motivo, todas as transcrições da Domvsideia são sujeitas a uma dupla revisão, reduzindo significativamente o risco de lapsos e reforçando a fiabilidade do documento entregue.

Mais do que uma etapa de controlo, a dupla revisão constitui um compromisso com a qualidade e com a responsabilidade inerentes à transcrição jurídica.

Um segundo olhar sobre cada documento

A revisão permite confirmar a correspondência entre a gravação original e o texto produzido, verificando a fidelidade das declarações, a identificação dos intervenientes, a coerência do documento e outros elementos relevantes para a sua correta interpretação.

Este segundo momento de análise permite detetar situações que, apesar de pouco frequentes, podem passar despercebidas durante a transcrição. Todo este processo segue os critérios adotados pela Domvsideia e integra o respetivo método de trabalho.

Muito mais do que corrigir erros

A dupla revisão não se limita à correção de aspetos linguísticos.

Cada documento é novamente analisado para verificar a consistência da transcrição, a clareza da apresentação e o cumprimento dos critérios de qualidade definidos pela Domvsideia.

É precisamente esta verificação independente que reforça a confiança no documento final.

Um compromisso com a qualidade

Mesmo recorrendo a procedimentos rigorosos, nenhuma atividade humana está completamente isenta da possibilidade de erro.

A dupla revisão constitui uma medida adicional de controlo de qualidade, refletindo o compromisso da Domvsideia com a entrega de transcrições jurídicas rigorosas, fiáveis e preparadas para responder às exigências do contexto judicial.

Para conhecer melhor os procedimentos que orientam este trabalho, consulte o Método Domvsideia.

Pedir informações